Kuvempu wiki in kannada movie


Kanooru Heggadithi

Indian film

Kanooru Heggadithi

DVD Cover

Directed byGirish Karnad
Written byKuvempu
Screenplay byGirish Karnad
Based onThe House Of Kanooru
by Kuvempu
Produced byH. G. Narayan
StarringGirish Karnad
Tara
Music byB. V. Karanth

Release date

  • 19&#;November&#;&#;() (India)

Running time

minutes
CountryIndia
LanguageKannada

Kaanooru Heggadithi (Kaanooru Headwoman) is a Indian film based on the novel "Kanooru Subbamma Heggadithi" by Kannada writer Kuvempu, and directed by playwright and film directorGirish Karnad.[1] Set in the Malnad region, the film narrates a story of the land and life of a feudal family in pre-independence Malnad. The film marked Karnad's return to directing after a lapse of over a decade.[2][3] This is the only instance in the Indian cinema history where one Jnanpith Awardee directed a movie based on the work of another Jnanpith Awardee.

Synopsis

Subbamma (Tara), third wife of Chandre Gowda (Girish Karnad), is a rebellious mistress of the household and encourages sporadic acts of defiance against men from among her women friends. When her husband dies, she uses her position of authority to avenge all the wrongs ever done by man to woman. Her actions end up destroying her, and her place is taken by liberal intellectual Hooviah.

Cast

Production

The film was shot on locations in the Malnad region at the foothills of the Western Ghats in Karnataka.[5] The film was released on video in [2]

Background

The novel by Kuvempu consisted of pages and dealt with over characters. It took Karnad eight months to reduce it to a feature film screenplay which concentrated on four main characters: Chandre Gowda, Seetha, Hoovayya, and Subbamma - Gowda's third wife. After the shooting began, the women of Megaravalli are returning to their native dress. Even the names of their houses were changed to the titles described in the novel. Director Karnad said that while the film did justice to the Kuvempu novel, it was only an attempt to portray the complexities of the women characters in Kuvempu's work through an attempt to show the three different aspects of womanhood in a feudal set-up, and the novel itself could not be depicted in full.

Reception

After release, the film rekindled the interest in the novel and approximately 2, copies were reprinted.[6]

Awards and nominations

References

External links